Halaman

Sabtu, 11 Agustus 2018

Tata cara nyurat papan nama aksara Bali

Panglimbak sané mamargi mangkin sajeroning aksara Bali ring aab jagat sané mangkin, ritatkala Pemerintah Provinsi Bali sampun prasida ngicénin uratian sareng palestarian bahasa lanaksara Bali. Uratian sané kaicén nénten sawates Perda, sakémaon ngicénin galah majeng ring panglaksanannyané ring lapangan, sané pacang prasida karasayang ring kahuripan. ring sajeroningnyuratan aksara anceng ri panyuratan papan nama, sané kapikukuhang antuk Surat édaran No. 01/1995 indik ajakan dan imbauan majeng ring kramané mangda ngwigunayang aksara Bali ring sajeroning panyuratan papan nama ring instansi pemerintahan miwah suasta. Asapunika taler indik wastan-wastan hotel, restoran, nama jalan, bale banjar, pura, objek wisata, lan genah-genah sané tiosan ring sawidangan jagat Bali
Aksara anceng utawi reringkesan kruna , sané mawit saking kruna kacutetang tur kaambil kecap ipun wantah asiki. Wandané sané pinih ajeng atawa wandané sané pinih pungkur. Parindikaksara anceng punika, makéhan kapanggihin ring sajeroning lontar- lontar sakadi : 1. Usada mwah 2. Wariga. Tios ring punika taler kaanggé ring sajeroning nyuratang daging kolofon utawi patinget indik wusan nedun utawi nyurat lontar. taler ring sajeroning nyuratang wilangan, sané kacihnayang antuk cecirén apit carik kalih ,,

Panyuratan Ringkesan utawi singkatan
Ring basa Bali ringkesan naler kawastanin Aksara Anceng, inggih punikaaksara sané kacutetang kaambil kecap ipun wantah asiki sané ring arep kruna tur kaapit antuk carik. Kawéntenan aksara anceng punika ring sajeroning kawigunan panyuratannyané , kakepah dados tigang paos , inggih punika : Reringkesan tradisional, Reringkesan modern, miwah, akronim
Aksara anceng puniki katah kaanggen nyurat ring lontar-lontar, minakadi Wariga, Usada, Pipil, msl.
Ringkesan Tradisional
Ringkesan tradisional makéhan kambil saking lontar wariga miwah usada. Aksara sane kacutetang kambil kecap ipuné wantah asiki
(a) Reringkesan kruna ring lontar Usada, sakadi :
,t, Kawacén tamba
,], Kawacén úaraóa
(b) Reringkesan kruna ring lontar Wariga, sakadi :
Pancawara :
,ú,ÿ Kawacén umanis
,Ï,ÿ Kawacén redite
(c) Reringkesan kruna sané maanggé ring sajeroning kolofon , sakadi :
,t*, Kawacén tanggal
,p*, Kawacén panglong
Ringkesan modern
Ringkesan modern sané mangkin sampun nglimbak kaanggén ring sajeroning nyuratang
papan nama, sané kasurat taler antuk cecirén apit carik siki, kasurat manut ucapannyané
yéning wit krunanyané saking basa Indonesia, nanging kruna – kruna sané marupa pasang pageh, kasurat napi kawéntenanyané, sakadi :
SMP = ,6s/ÿ6m/ÿep, SMA = ,6s/ÿ6m/ÿÁ,
SMK = ,6s/ÿ6m/ÿk, STSI = ,6s/ÿet ÿ6s/ÿ÷,

Tata Cara Nyurat Papan Nama
Penulisan papan nama nganggé aksara Bali kaanutang ring sajeroning panganggénnyané
inggih punika :
a. Ranah Adat
b. Ranah Modern
A. Ranah Adat
Sané patut polih uratian ring sajeroning panyuratan papan nama ranah adat puniki inggih
punika :Indik panganggén aksara Bali nganutin fungsi budayanyané (internal), luiré :
* Aturan panyuratan aksara nganutin pikolih-pikolih pauwahan sané sampun kacumpunin.
* Panyuratan sané nganggé dwiaksara (Bali – Latin) penulisan aksara Bali (ngranjing taler
ring sajeroning aksara suci ) kasurat ring luhuring huruf Latin.
* Panyuratan genah-genah suci (pura) lembga adat sekadi desa, banjar msl
Panyuratan papan nama ring sajeroning ranah adat nganggé pasang aksara purwa dresta
antuk pola rumus aksara Bali magenah ring duur huruf latin upami :
(BB= Bahasa Bali, AB=Aksara Bali, HL= Huruf Latin)
B. Ranah Modéren
Mabinayan ring ranah adat, panyuratan papan nama antuk aksara Bali ninutin sakadi ring sor
puniki :
• Aksara Bali nénten malih kaanggé nyuratang lambang bunyi aksara Bali, sakémaon kaanggé nyuratang lambang bunyi basa Indonesia utawi basa asing sané mabinayan nganutin
karakter linguistiknyané soang-soang.
• Ring sajeroning wangun dwiaksara, aksara Bali kasurat kadi ring sor
( BI= Bahasa Indonesia , HL= Huruf Latin , AB= Aksara Bali )


Tidak ada komentar:

Posting Komentar